/*Language-specific*/
:lang(af){quotes:'\201E' '\201D' '\201A' '\2019';}
:lang(ak){font-family:Lucida,"DejaVu Sans",inherit;}
:lang(ar){font-family:Tahoma 12,Nazli,KacstOne,"DejaVu Sans",inherit;}
:lang(bg){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(bn){font-family:FreeSans,MuktiNarrow,Vrinda,inherit;font-size:1.1em;line-height:1.4em;}
:lang(cs){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(da){quotes:'\00BB' '\00AB' '\203A' '\2039';}
:lang(de){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(el){font-family:"DejaVu Sans",inherit;quotes:'\00AB' '\00BB' '\2039' '\203A';}
:lang(en-GB){quotes:'\2018' '\2019' '\201C' '\201D';}
:lang(es){quotes:'\00AB' '\00BB' '\2039' '\203A';}
:lang(fa){font-family:Terafik,Traffic,Roya,Nazli,Nazanin,sans;font-size:1.5em;}
:lang(fi){quotes:'\201D' '\201D' '\2019' '\2019';}
:lang(fr){quotes:'\ab\2005' '\2005\bb' '\2039\2005' '\2005\203a';}
:lang(hr){quotes:'\00BB' '\00AB' '\203A' '\2039';}
:lang(is){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(ja){font-size:1.1em;}
:lang(km){font-family:"Khmer OS System","Khmer OS","Khmer Kampongtrach","CDT Khmer",inherit;line-height:2em;}
:lang(ko){font-size:1.1em;}
:lang(lt){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(nl){quotes:'\201E' '\201D' '\201A' '\2019';}
:lang(pl){quotes:'\201E' '\201D' '\201A' '\2019';}
:lang(ro){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(sk){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(sq){quotes:'\00AB' '\00BB' '\2039' '\203A';}
:lang(sr){quotes:'\201E' '\201C' '\201A' '\2018';}
:lang(sv){quotes:'\201D' '\201D' '\2019' '\2019';}
:lang(tr){quotes:'\00AB' '\00BB' '\2039' '\203A';}
:lang(vi){font-family:"Lucida Grande","Vu Phu Tho","DejaVu Sans",inherit;}
:lang(vi) a:hover,:lang(vi) a:active{text-decoration:none;color:#606047;}
:lang(zh){font-size:1.5em;}
Internationalisierungs-Sprach-CSS
Chris Coyier am
Ich wusste nicht, dass man die Sprache in CSS erkennen kann!
Hallo zusammen,
Ich möchte sagen, ich bin so dankbar für Ihre helfenden Hände hier. Ich aktualisiere und erneuere alles auf meinen Websites und kann Ihnen nie genug für all Ihre großartigen Ideen, Anleitungen und Hilfe danken.
(Eine Frage, wenn ich fragen darf.
Wo würden Sie diesen Code in einem CSS-Format hinzufügen? Ich habe es satt, all diese Google-Sachen zu verwenden und gezwungen zu sein, ihre Codes oder Logos zu tragen...) Vielen Dank im Voraus.
Hey... wie funktioniert das? Und wie benutzt man es?
Ich bin neu hier, hehe.. :p
Fügen Sie den ISO-Sprachcode in das HTML-Tag ein. Z. B.
<HTML lang="en">
Fügen Sie dann das obige CSS zu Ihrem Stylesheet hinzu. Der Browser wendet das entsprechende CSS gemäß dem 'lang'-Attribut an.
Danke für die Farsi-Schriftarten ;)
Wie ich W3C i18n WG's Richard Ishida einmal darauf hingewiesen habe, sollte zumindest in der deutschen Typografie ein Zitat in einer Fremdsprache immer noch in deutsche Anführungszeichen eingeschlossen sein, d.h.
<p lang="de">Martin Luther King sagte: <q lang="en">I have a dream!</q></p>
sollte gerendert werden als
Martin Luther King sagte: „I have a dream!“
nicht als
Martin Luther King sagte: “I have a dream!”
Daher sollten Anführungszeichen nicht von der Sprache des Zitats selbst abhängen, sondern von der Sprache des übergeordneten Elements des Zitats. Verwenden Sie nicht den Selektor ':lang(de)', sondern
:lang(de)>q { quotes: ‘\201E’ ‘\201C’ ‘\201A’ ‘\2018’; }
Ich weiß wirklich nicht, woher ich meine Art zu zitieren habe, die übrigens dieselbe ist, die Sie erwähnen, aber ich glaube, ich habe sie von den eigenen Cascading Style Sheets des W3C. Ich denke, sie haben diese Art zu zitieren (> q) in ihren eigenen CSS.
Gute Erinnerung!
Für Russisch
:lang(ru){quotes:'0AB' '0BB' '\201E' '\201C';}Tippfehler
:lang(ru){quotes:'0AB' '0BB' '\201E' '\201C';}Aus irgendeinem Grund formatiert der Parser meinen Code vorab und zerstört das erste Paar Anführungszeichen in meinem Snippet. Funktionierendes Beispiel.
:lang(ru){quotes:’0AB’ ‘0BB’ ‘\201E’ ‘\201C’;}
Ist dies mit all den Browser-Updates noch notwendig oder hilfreich? Wenn ja, wie genau hilft das einer Website?